Türkiye İngilizcesi
My mother to be my wife....: Anam avradım olsun...
Come with ball my brother, come with ball...: Topla gel abicim , topla gel...
Chicken translation...: Piliç çevirme...
Leave the door december...: Kapıyı aralık bırak...
where is this waiter who I put...: Nerede bu kodumun garsonu...
Clean family girl...: Temiz aile kızı...
Your hand is on the job your eye is on playing...: Elin işte gözün oynaşta...
Sensitive meat ball...: İçli köfte...
Urinate quickly satan mixes...: Acele işe şeytan karışır...
There no saturation to her observations...:Onun gözlemelerine doyum olmuyor...
Man doesn’t become from you...: Senden adam olmaz...
Enter the desk...: Sıraya gir...
Look my ram. I’m Anatolian child,if I put you, you sit...: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum, bi koyarsam oturursun...
Master!... Do something burning-turning in the middle...: Usta!...Ortaya yanar döner bişi yapsana...
Exploded egypt has escaped to my bosphorus...: Boğazıma patlamış mısır takıldı...
In every job there is a no...: Her işte bir hayır vardır...
She is a such a mother’s eye girl...: Çok anasının gözü bir kız...